Diferença entre centro e centro

livro de inglêsCentro vs Centro

Uma velha piada fala de um casal americano que decide fazer uma viagem para a Inglaterra. Quando voltam, contam aos amigos que se divertiram muito. Os castelos, a comida e o campo eram ótimos. A única coisa que o faria melhor é se os nativos pudessem falar inglês!



Claro, ambos Americanos e ingleses falam inglês, apenas com variações locais. Essas variações são em inglês falado e escrito. Alguém do norte da Escócia e alguém do sul do Mississippi teriam dificuldade em se entender. A linguagem escrita é muito mais fácil de percorrer, mas existem certas diferenças de ortografia e vocabulário que podem causar problemas se você não souber cuidar delas. Por exemplo, a tocha é um flash britânico, o caminhão é um caminhão americano e os suspensórios são um equipamento ortodôntico na América e um dispositivo para manter as calças levantadas na Grã-Bretanha. Centralizar e centrar também pode causar problemas se você não tomar cuidado.

A definição de centro e centro
Centro '“é a grafia britânica da palavra que se refere ao meio de algo, um local de encontro ou certas posições esportivas.
Centro '“é a grafia americana da palavra que se refere ao meio de algo, um local de encontro ou certas posições esportivas.

Uso do Centro e Centro
Centre ‘“ é usado na Grã-Bretanha e em países que adotaram o sistema ortográfico britânico, como Canadá e Índia. Também é usado na América para determinados nomes de lugares ou instituições, como Center, Alabama, Center College em Kentucky e a região central do Haiti.
Center '“é usado na América e em muitos meios de comunicação populares, independentemente de o país usar ou não a grafia britânica. Também é usado para nomes de lugares com essa grafia específica, como nomes de cidades. Centro é lugares tão diversos como Texas, Wisconsin e Eslovênia.



Outras notas sobre centro e centro
Center ‘“ é usado mundialmente para descrever posições esportivas em esportes tradicionalmente americanos, como futebol americano e beisebol. Mesmo na Grã-Bretanha, o zagueiro jogará a bola para o centro no futebol e o defensor central pegará a bola no beisebol.
Centro '“é usado mundialmente para descrever posições esportivas em esportes tradicionalmente britânicos, como o centro e o centroavante no rúgbi. Às vezes, as empresas americanas adotam a grafia britânica para dar ao seu estabelecimento um pouco mais de classe. Existem muitos 'centros de teatro' na pequena cidade da América.

Resumo:
1. O inglês britânico e americano diferem em vocabulário, pronúncia e ortografia em um grande número de palavras.
2.Centro é a grafia britânica da palavra que é soletrada centro na América.
3. Tanto o centro quanto o centro referem-se ao meio de objetos, locais de encontro e certas posições esportivas.
4. Às vezes, dependendo do contexto, você verá center sendo usado na América e center sendo usado na Grã-Bretanha, mas esses usos são raros e geralmente considerados afetados por seus conterrâneos.